Boerenblog

1653 x bekeken 8 reacties

Protocollen in Slowakije (1)

Op een voormalig staatsbedrijf staat het optimaliseren van een aantal zaken op het programma. Door de taal valt dat nog niet mee.

De agrarische sector in Slowakije is niet heel groot. Tussen veel kleine boertjes met enkele koeien, varkens of hectares is een aantal, grote bedrijven te vinden. Het zijn voormalig staatsbedrijven. Zo ook het bedrijf waar ik een paar maanden werkzaam ben. Het is nu tien jaar in eigendom van vier Deense investeerders. De melkveetak telt twee locaties met melkvee, in totaal 1.600 koeien, en een locatie met jongveeopfok (1.500 dieren).

Optimalisatie

Op het programma staan het optimaliseren van looplijnen, werkwijzen, management bij de droge koeien, in de afkalfstal, de kalveren tot vijf maanden en het bijscholen van het personeel. De planning is 500 kalfkoeien in 2,5 maand. Een onderdeel van dit project is protocollen maken en de zeven personeelsleden in de afkalfstal er mee opleiden.
Over het algemeen valt de uitvoering van de protocollen niet tegen. Alleen voor een oud stel, een man en vrouw van 67 die al 40 jaar werkzaam zijn op het bedrijf, valt het niet mee. Hen moet ik het wat vaker uitleggen.

Uiteraard heb ik me ook laten rondleiden over de akkerbouwtak (5.500 hectare), de varkenshouderij (70.000 vleesvarkens per jaar, 3.000 zeugen met op dit moment uitbreiding naar 6.000 zeugen) en de voerfabriek en -opslag (32.830 ton opslag).

Transportdag

Het melkveebedrijf telt twee locaties waar gemolken, op een locatie wordt jongvee opgefokt. Op de hoofdlocatie waar gemolken wordt, kalven de koeien af, hier worden ze tot zo’n 180 dagen in lactatie gemolken. Op donderdag is het 'transportdag', waarbij de koeien die meer dan 180 dagen aan de melk zijn, verhuizen naar de locatie 20 kilometer verderop. Hier worden ze afgemolken en drooggezet. Zo’n drie weken voor afkalven komen de droge koeien en pinken naar de hoofdlocatie, ook op donderdag dus.

24/7

De dagelijkse werkzaamheden gaan 24 uur per dag, zeven dagen in de week door. Zo wordt op de hoofdlocatie 23 uur per dag gemolken. Ook in de afkalfstal is 24 uur per dag iemand aanwezig. Mest uitrijden of mesttransport gebeurt tien maanden in het jaar, zes dagen in de week, 24 uur per dag. De manager van de akkerbouwtak organiseert het mest uitrijden, hij houdt dus ook in de gaten hoe het met de opslag staat op de melkvee- en varkensbedrijven.

Al het transport, met uitzondering van de melk,wordt in eigen beheer uitgevoerd. Ook is er een bouwteam van zes man dat constant aan het bouwen en verbouwen is. Momenteel zijn ze druk met de bouw van varkensstallen voor de uitbreiding in productiecapaciteit naar 6.000 zeugen. Dus als je alles optelt, zit je zo aan de 170 mensen die in dienst zijn.

Tolk

De voertaal op het bedrijf is Hongaars, aangezien het bedrijf 15 kilometer van de Hongaarse grens is gevestigd. Sommige mensen praten een enkel woordje Duits, maar in de stal is er (bijna) niemand die Engels praat. Er is wel een tolk aanwezig, maar die is niet de hele dag beschikbaar. Goed, het maakt je wel creatief, zullen we maar zeggen. Met een paar woordjes Hongaars en Duits, gebaren en Google translate kom je wel een heel eind, maar je haalt er op deze manier natuurlijk niet eenvoudig uit wat erin zit.

Foto

Laatste reacties

  • no-profile-image

    Jeroen

    Hi Agnes,

    Dus met handen en voeten aan het uitleggen;)

  • no-profile-image

    bam

    Die onderste foto kan ook in Nederland gemaakt zijn...
    Oftewel, Zo kan het ook, keuteboertje!

  • no-profile-image

    Han

    Agnes hopelijk heb je wel een tolk als het echt nodig is, anders is mijn ervaring dat je van het ene bedoelde of onbedoelde misverstand naar het andere rent. Mijn ervaring is dat en tolk zich altijd terug betaald ook al was het vanwege de tijd en de miscommunicatie die nog al eens ontstaat met handen en voeten werk.

  • no-profile-image

    Ley Breukers

    Leuk om iets te lezen over iemand die ook agrarisch aktief is in Slowakije.Wij zitten tamelijk tegen de oostenrijkse grens waardoor er altijd wel iemand in de buurt is die duits spreekt . Hongaars is trouwens nog moeilijker te leren dan slowaaks.Ik weet niet waar je precies zit maar als het niet te ver bij ons vandaan is,de koffie is bruin,groeten

  • no-profile-image

    Piet Slingerland

    Duidelijk verhaal @Agnes, wonen daar ook veel Hongaren Agnes ? Hongarije heeft in het verleden land verloren aan Servi-e, Roemeni-e en misschien ook aan Slowakije ? Op zo'n groot bedrijf moet je wel met protocollen werken, anders kom je er nooit uit. 170 werknemers is ook geen kleinigheid. Bovendien hebben jullie een strak werk-rooster, ook dat is een must. De afzet van Melk en Vlees interesseert mij ook , weet je daar iets over ? Groeten uit Polen en Succes !!!...

  • no-profile-image

    Agnes

    Piet, Vroeger hoorde Slowakije als geheel bij Hongarije en Oostenrijk. Begin van de 19e eeuw behoorde Slowakije tot Tjechie, tot 20jaar geleden, wat bij de meeste wel bekend is. Er wonen hier wel een aantal Hongaren maar het zijn voornamelijk Slowaken die Hongaars spreken. Vleesafzet, geen probleem, zitten hier een paar slachterijen in de buurt. Stierkalveren worden opgehaald als ze 14 dagen oud zijn, de ene week gaan ze naar Italie, de andere week naar Nederland (prijs, 125 euro per stierkalf!) De melk wordt afgezet aan Rajo. Bedrijf zit voornamelijk in de yoghurts etc. De fabriek waar onze melk naar toe gaat is gevestigd in Oostenrijk. Elke maand wordt er onderhandelt over de melkprijs. De prijs die nu betaalt wordt ligt op 32ct.
    Han, tot nu toe nog geen (grote) misverstanden gehad qua communicatie. Met gebaren, een keer voordoen, tekeningen maken kan je wel veel maar kost gewoon veel tijd en er is natuurlijk een risico. Maar je hebt wel gelijk dat je met zulke dingen tijdig moet 'ingrijpen'

  • no-profile-image

    Piet Slingerland

    Bedankt voor de toelichting @Agnes. Belangrijk is ook dat de mensen het begrijpen willen, als ge probeerd iets duidelijk te maken. ''Waar een wil is, is ook een weg'', daar sta of val je mee als ondernemer. Maar goed op de foto's kom ik orde en netheid tegen, dat is ook een belangrijke sleutel voor succes!!!...

  • no-profile-image

    Patrick

    Gelet op het feit ik het bedrijf vermoedelijk ken (die mechanisatie ,dacht dat men ook een Perrard overlaadwagen heeft) , is het mischien eens aangewezen een kanditatuur te stellen als vertaler Ned H deze winter , is niet eens zover (net boven de grens mee Ballasagyarmat dacht ik.) gr.

Laad alle reacties (4)

Of registreer je om te kunnen reageren.